Bartolomé Esteban Murillo: Kaip temperatūros kontroliuojamas sunkvežimis išgelbėjo savo meną

$config[ads_kvadrat] not found

[YTP] Petangames 2 + STN

[YTP] Petangames 2 + STN
Anonim

„Google“ ketvirtadienį, po 400 metų nuo baroko tapytojo pakrikštymo, šventė Bartolomé Esteban Murillo gyvenimą. Murilos religinės ir istorinės scenos buvo Ispanijos meno takai, ir jis nuvyko į savo mokytoją Juan del Castillo, kad taptų meno „Sevilijos mokyklos“ vadovu. Didelė jo darbo padėtis reiškia, kad meno gabenėjai ypač atsargiai perkelia savo gabalus, kad išvengtų žalos.

„Crown Fine Art“, kuri specializuojasi meno gabenimo srityje, buvo pavesta perkelti „garbaną“ Pranciškus „Portiuncula“ koplyčioje “, apie 1666 m. Sukurtą drobės paveikslą, sukurtą maždaug 1666 m., 1617 m. Projekto metu buvo perkeltas gabalas iš Wallraf-Richartz-muziejaus Kelne, Vokietijoje, į Museo de Bellas Artes de Sevilla vietovę, kurioje gimė Murillo. Gausiai paveiksle buvo reikalingi vaizdiniai sprendimai, pvz., Specialus „išmontavimo“ procesas, skirtas patalpai:

Daugiau informacijos: „Fe del Mundo“ „Inspirational“ Harvardo pasiekimai nebuvo gerai dokumentuoti

Dėžė, pakraunama, sveria stulbinančią 1 323 svarus.Tai reikštų, kad 100 tonų kranas gabalas būtų perkeliamas kampu iš muziejaus, nes langai buvo per maži. Išlipę vežėjai pakrauta dėžę į temperatūrą valdantį sunkvežimį, kad užbaigtų 1500 mylių kelionę į Ispaniją. Krautuvo vidinis aukštis buvo šiek tiek didesnis nei 12 pėdų, maždaug pakanka laikyti dėžę. Tai ne visuomet norma: mažiems gabalams vykstant tarptautinei Crown Fine Art gali užsisakyti verslo klasės sėdynę arba dvi vietas ir įdėti jį į specializuotą langelį.

Murillo darbai buvo ne tik vežami bet kokiame sunkvežimyje. „Crown Fine Art“ įrengė šias mašinas, turinčias apsaugines kameras, oro suspensiją, izoliaciją ir temperatūros bei drėgmės kontrolę, kad būtų galima atkurti muziejaus sąlygas. Šie kintamieji yra pagrindiniai dalykai: specialusis projektų vadovas Michaelas Festenstein pažymi, kad idealus drėgnis daugumai vienetų yra 50 proc., Bet metalo skulptūroms 35 proc. Drėgmė yra ideali, kad būtų išvengta oksidacijos, o popieriams reikia 55 proc. Montuojant meno sandėliuose įrengtą oro kondicionavimo sistemą, komanda naudoja duomenų kaupiklius, kad sukurtų grafikus ir užtikrintų, kad temperatūra ir drėgmė išliktų muziejaus lygmenyse.

Murillo darbas tapo saugiu ir patikimu. Tai ne pirmas kartas, kai „Google“ savo tinklalapyje atkreipė dėmesį į garsų menininką - ankstesni „doodles“ apėmė Tamara de Lempicka, Edmonia Lewis ir Georges Méliès gyvenimą.

Susijęs vaizdo įrašas: „Google“ švenčia Fe Del Mundo: Harvardo pirmąjį moterų medicinos studentą

$config[ads_kvadrat] not found