15 romantiškiausių frazių iš skirtingų kalbų

$config[ads_kvadrat] not found

IP-адреса и DNS (видео 2) | Интернет | Программирование

IP-адреса и DNS (видео 2) | Интернет | Программирование

Turinys:

Anonim

Kodėl verta laikytis anglų kalbos, kai yra tiek daug įvairių kalbų, kad perteiktumėte savo meilę partneriui? Čia yra 15 romantiškų užsienio frazių.

Liaudies išmintis gali pasakyti, kad veiksmai kalba garsiau nei žodžiai. Tačiau pripažinkime: norime išgirsti, kaip kiti reikšmingi žodžiai sako tuos žodžius, kurie mums skirti, nesvarbu, kokie jie sūrūs ar pervertinti. Gal todėl, kad žodžiai turi tam tikrą svorį ir reikšmingumą, kurio gestai tiesiog negali suteikti.

Žodžius galima užrašyti, atsiminti, paskelbti ir vėl ir vėl pasakyti - geriantiems bičiuliams nerimą. Profesionaliam susižavėjimui reikalingas kažkas trumpesnio ir prasmingesnio, o tai yra maža žodžių eilutė, kurios niekada nepavargsime išgirsti.

Anglų kalba, turinti daugiau nei milijoną žodžių, kažkokiu būdu vis dar pritrūksta, kai reikia pasakyti merginai kitame baro gale, kad norėtumėte praleisti likusį savo gyvenimą su ja. Mes atėjome į laiką, kai mesti L žodį tapo nuobodu; yra neapčiuopiamos romantikos sąvokos, kurias galite apibūdinti, bet negalite rasti žodžio… net jei visą dieną praleidžiate melsdamiesi per savo Websterio žodyną.

Romantiškos frazės iš viso pasaulio

Kai kuriose užsienio kalbose yra tinkamų žodžių, kurie padės išreikšti meilę ir pasisekti per naktį. Peržiūrėkite šias frazes ir nušlifuokite paslaptingą, kultūringai intelektualų personažą kitam pasimatymui. Kas žino, kada gali prireikti nustebinti gražią užsienio moterį vakarėlyje dėl savo puikių kalbos įgūdžių, tiesa?

Romantiškos frazės prancūzų kalba

Prancūzų kalba ilgą laiką buvo vadinama meilės kalba; bet kokia įprasta frazė, pasakyta prancūziškai, akimirksniu skamba romantiškai. Prancūzai visada laikosi savo reputacijos. Daugeliui paminėjus būdvardį „romantiškas“, iškart atsiranda Paryžiaus kavinės vaizdas su akordeono muzika.

Angliškai kalbantiems žmonėms šią sunkią kalbą * su daugybe papildomų neišsakytų raidžių * galima sunkiai įveikti. Bet jei jums pavyks susipažinti su kai kuriomis iš šių frazių, tiesiog padidinsite savo svajonių šansus.

# 1 Vous venez souvent ici? English: Ar tu dažnai čia eini? Viena labiausiai pervertintų frazių per visą laiką. Tačiau sakydamas tai prancūziškai, jis prideda romantišką žiedą. Tai puikiai tinka, jei norite sudaryti įspūdį ir tuo pat metu pradėti pokalbį.

# 2 Tu kaip de Beaux Yux. Anglų kalba: Tu turi gražias akis. Neišmeskite komplimentų, tačiau pasirūpinkite, kad nepasiektumėte glostymo ribų. Panaudokite tai mylėdami akims. Žinoma, jūsų gali paklausti, ką tai reiškia, todėl būkite pasirengę.

# 3 „Que mes“ baiseriai, norėdami sulaukti šios dienos. Anglų kalba: Tegul mano bučiniai yra meilės žodžiai, kurių nesakau. Tai gali būti gana burnos kvapas vienam kvėpavimui, bet tobula, jei norite pokalbį paversti kažkuo fiziškesniu.

Romantiškos frazės italų kalba

Dabar, kai išmokote saujelę prancūzų, vertų Pepe le Pew, pereikime prie prancūzų pusbrolių kalbų.

Jei prancūzai laikytųsi archetipinės romantiškos kalbos trofėjumi, ne ką mažiau būtų galima pasakyti apie itališką savo meilu ir muzikine kokybe. Skirtingai nuo prancūzų, ši kalba yra tiesmukiška ir daug lengviau tariama, tik šiek tiek atkreipiant dėmesį į žodžius G ir Cs. Įmeskite šiek tiek tų rankų gestų, kol esate prie jo, kad papildomai patiktumėte.

# 4 Ar jums pažįstama mergina gyvena? English: Kur tu buvai visą mano gyvenimą? Ši daugelio poeto ištarta žodžių eilutė bus tinkama per pirmuosius susitikimus, ypač jei esate tas tipas, kuris tiki likimu ir myli iš pirmo žvilgsnio.

# 5 Sei amore della mia vita. Anglų kalba: Tu esi mano gyvenimo meilė . Tiesus, bet efektyvus. Ši frazė yra tiesus prisipažinimas.

# 6 Lietuvių kalba: Duok man savo ranką, ir mes praleisime visą gyvenimą . Nuotykių mėgėjams ar tiems, kurie atsiduria „ Romeo ir Džuljetos“ scenarijuje, kur jiems tikrai reikia bėgti nuo piktų tėvų.

Romantiškos frazės ispanų kalba

Dabar pereisime prie prancūzų ir italų romantiško pusbrolio ispano. Ispanų kalba yra žinoma aistros kalba, kurią iliustruoja ugningos linijos, kurias pavydo mėgėjai pristatė Telenovelas ir kurios * paprastai * perauga į svaiginančią sekso sceną. Jei kada nors skaitysite „Nerudą“, suprasite, kodėl bet kuris ispanų kalbos žodis bus toks pat giedantis ir kelnaitės kaip žvilgantis Channing Tatum, šlifuojantis grindis.

# 7 „Tienes los ojos mas bonitos del mundo“. Anglų kalba: Tu turi gražiausias akis visame pasaulyje . Visada tai akys, ar ne? Sakoma, kad Iberijos merginos turi gražiausias akis. Gal todėl.

# 8 Tu mieloji mergelė, esanti milžiniška. Anglų kalba: Tavo meilė verta daugiau nei milijono žvaigždžių . Kadangi esate beviltiška romantikė ir stengiatės apibūdinti, kaip ją mylite, nuneškite į žvaigždes.

# 9 Klausimas taip, kaip ir aš, ir aš, manana, ne aš quiero despertar. Anglų kalba: Praėjusį vakarą svajojau apie tave ir šį rytą nenorėjau atsibusti. Ši frazė gali būti verta Enrique Iglesias dainos - ir jūs žinote, kaip tai veikia ponios.

Romantiškos frazės japonų kalba

Japonai taip pat gali būti romantiški. Meilė Japonijoje visada buvo siejama su jaunyste ir pilnametystėmis; Štai kodėl romantiškiausia literatūra ir scenarijai yra nustatomi personažo paauglystėje. Manoma, kad meilė yra kažkas gryno ir nekalto, todėl švelnios frazės:

# 10 Watashi o dakishimete. Anglų kalba: laikyk mane ir niekada neišleisk manęs . Pažvelkite į meilužį tiesiai į akis, laikykite abi rankas, tada apkabinkite. Dabar pašnibždu jiems šiuos žodžius.

# 11 Anata wa tenshi no yo desu. Anglų kalba: Tu esi angelas . Jei manote, kad jūsų meilužis atrodo kažkas, kuris iškrito iš dangaus, pavyzdžiui, Emmanuelle Beart, ši linija yra jūsų.

# 12 Donna mirai ni mo ai wa aru. Anglų kalba: kad ir kokia ten ateitis, yra ir meilė . Jei norite antspauduoti savo meilę kaip pažadą ateičiai, suteikite šiai frazei veržlę. Tuo apsikeičia įsimylėjėliai, norėdami atsiskirti, pavyzdžiui, vaikystės draugas, kurį pažadate kada nors ištekėti.

Romantiškos frazės vokiečių kalba

Turite galvoti, kad vokiečių kalba toli gražu nėra romantiška kalba. Na, klydai. „Deutsche“ taip pat turi romantiškų frazių, naudojamų flirtuoti su blondinėmis fraulėmis, repertuarą. Vis dėlto pasirūpink; Vokiečių ponios gali būti varginamos ir negali būti sužavimos vien saldžiu pasikalbėjimu. Taigi geriau darykitės teisingai.

# 13 Visos spalvos yra allen sprachen der welt. Anglų kalba: Aš tave myliu visomis pasaulio kalbomis. Tai vadinama posakiu „aš tave myliu“ su stiliumi. Kadangi vokiečiai tuo pat metu vertina meilę ir intelektą, nėra geresnio būdo padaryti įspūdį savo partneriui, nei pasakyti „L“ žodį visomis pasaulio kalbomis.

# 14 Du bist mein wunder der natur. Anglų kalba: Tu esi mano gamtos stebuklas . Pasakykite savo meilužei, kad jie yra unikalūs šia fraze. Turėdami tai, jūs galite pasakyti, kad jie yra savotiški ir tik jūsų.

# 15 Meine liebe wà¤chst von tag zu tag. Anglų kalba: Aš tave myliu vis labiau ir labiau kiekvieną dieną . Naudokite tai norėdami pasakyti, kad norite sustiprinti savo santykius ir padaryti juos oficialiais.

Žodžiai yra esminė romantikos dalis, ir nėra geresnio būdo užmegzti santykius nei su švelniais mainais. Žmonės gali to nesuvokti, bet mes daug investuojame į žodžius, kad užmegztume ryšį ar parodytume, kaip jaučiamės. Priešingu atveju „ Prieš saulėtekį“ negalėtų duoti dviejų tęsinių, kad suteiktų mums ilgą žodžių mainą.

Bet kuri kalba gali būti meilės kalba. Bet jei jūs mėgstate savo meilužei naudoti tik keletą saldžių žodžių, šios romantiškos frazės iš skirtingų kalbų tikrai sujaudins jūsų partnerį.

$config[ads_kvadrat] not found